martes, 25 de noviembre de 2014

NUDO FORGIANO




El Epigrafista, embebido de lecturas pieperianas en lengua original, no puede contener tanta sapiencia dentro de sí.

- “Esto es muy interesante. ¿Sabes cómo se decía “ocio” en griego clásico? Es scolai (o scolei o algo así. Ustedes me perdonarán, pero eran las doce y media de la noche). “De ahí viene escuela. Es increíble. Escuela viene de “ocio”. Y lo contrario del ocio, claro era “negocio”. Ne-gocio. No-ocio.”

-         “Fastuoso. Y entonces ¿“Escuela de negocios”?”
-         “Es una contradictio in terminis.”
-         “Lo sabía.”

Me pasé toda la noche soñando con chistes de Forges.


 
No perder detalle de los fondos
 
Insupereibol
   
Hablando de contradicciones

Hijas mías: Ociar o negociar. Datis.
(Decuestion, datis decuestion).

jueves, 20 de noviembre de 2014

BOTÁNICA JERARQUIZANTE.




         - Mamá, ¿a que no hay ninguna planta que se llame PLANTA SUPERIOR?


        Pues no, hija. Aquí, plantas con ínfulas y pretensiones próceres, las justas.

       (¿Se nota mucho que no hemos pisado un centro comercial?)




          Hijas mías: que no, que no hay PLANTA SUPERIOR  (ni venden cosas, ni nada).
          (Está por ver lo que opinarían Teofrasto, y Linneo, sobre el asunto).  


   
Superior no sé, pero un rato enrevesada sí que es.


La única planta superior que os tiene que importar es ésta. (Fuente).



miércoles, 19 de noviembre de 2014

EMPATÍA CREATIVA



- “Caradefresa, cámbiate los calcetines, que esos están sudados.
- “Y cansados.
- ¿cansados?
- “Si, mamá. Como los pies. Sudados y cansados.

         Es una pena que no podamos cambiarnos de pies.




Hijas mías: hay piezas que no tienen repuesto. Cuidadlas.




Y no olviden supervitaminarse y mineralizarse.
 



P.S. ¿Será un efecto secundario de usar calcetinas?


Calcetina: uso alternativo. Fuente




martes, 18 de noviembre de 2014

AGUARDE SU TURNO, ENSEGUIDA LE ATENDEREMOS.



           - “¡Todos para uno….
           - “¡Todos para uno, y todos para otro!


Pues claro que sí, Princesa Caradeardilla, hija mía. Y luego otro, y otro, y otro.
A tu lado los mosqueteros son unos mantas.
También te veo futuro como esloganista de oenegés.




Mucho espadachín y muy poca organización es lo que hay.


Solidaridad decimonónica: versión canina.

lunes, 3 de noviembre de 2014

TODAY, IN MOTHER WITH CARD...



El GitanoRubio inquiere, con auténtica incertidumbre:

-         Mamá, ¿yo hablo en inglés?

Dora la exploradora está haciendo mucho daño.


Ahora soy una butterfly que me voy flying flying...
A un mundo beautiful de la dead, digo divine de la dead.



Hijas mías: sé que ahora, cuando vosotras me estáis leyendo, han pasado todos estos años de despropósitos didácticos y la gente ya ha recuperado la cordura. Pero hubo una época en que era así. Cualquier artículo infantil, por bueno o malo que fuere, automáticamente se convertía en óptimo con la inclusión de unos cuantos palabros en inglés. Daba igual si iba a cuento o no. Eso explica la incoherencia que podéis apreciar en vuestros coetáneos.

Ya que viene a cuento, os recuerdo que una gilichorrada lo sigue siendo aunque esté dicha en inglés. O en chino mandarín.

Y ya de paso, no está de más mencionar esta regla de oro: la estupidez es compatible con cualquier otra cualidad personal. Pero con cualquiera. En serio.