lunes, 11 de agosto de 2014

FOLLOW ME



Casi todas las tardes el Epigrafista hace un ratito de inglés con la Princesa Caradeardilla y la Princesa Caradefresa.
Caradefresa trata de zafarse y va a buscarme a la cocina.

-         Mamá, mira que dibujo hice
-         It´s english time
-         ¿Vamos al parque?”
-         It´s english time
-         ¿Qué hay para merendar?
-         It´s english time
-         Yaaaaa… guatsyornéin, güelzenkiu, chiú chiuchiú…” (mientras se aleja, arrastrando los pies).





Digna heredera de su tío Tom y la canción del guachiguachi.

Princesa Caradefresa, hija mía, veo que has cogido el meollo del asunto.



3 comentarios:

  1. He rebuscado en mi memoria y no tengo nada nítido en ella etiquetado con el tal "guachiguachi".

    Quizá algo que mi memoria se empeña en enterrar...

    Tío T

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Posiblemente.
      Cuando tenías 6 años intentabas cantar en inglés y la letra de la canción era "guachi guachi guachi, guarachi" en un bucle infinito. Te recuerdo perfectamente en verano, en un prado cantando el guachiguachi y dando vueltas, jaleado por el abuelo Boanerges (y en general todos te incitábamos a cantar en "inglés". No nos lo tengas en cuenta. Es la pura envidia de que tú ibas a estudiar inglés y nosotros no.)

      Espero que el recuerdo desenterrado no te conduzca al psicoanalista...

      Eliminar
  2. Jajajajaja. Quien no haya cantado una canción en guachiguachi que levante la mano. Besotes!!!

    ResponderEliminar